少数派の保護

Zakaz i indeksuj antycygańską piosenkę „No Roots” Alice Merton

請願者は非公開
請願書の宛先
Regulatorzy mediów i nadawcy radiowi/telewizyjni/internetowi

25 署名

請願者は請願書を提出/引き渡さなかった。

25 署名

請願者は請願書を提出/引き渡さなかった。

  1. 開始 2022
  2. コレクション終了
  3. 提出済み
  4. ダイアログ
  5. 失敗した

請願書の宛先: Regulatorzy mediów i nadawcy radiowi/telewizyjni/internetowi

Żądamy, aby antycyganistyczna piosenka „No Roots”, która nienawidzi ludzi i jest usiana mową nienawiści wobec Romów, została zakazana i/lub umieszczona w indeksie mediów szkodliwych dla młodych ludzi.
Wzywamy wszystkich nadawców muzycznych do bojkotu tej piosenki i nie szerzenia mowy nienawiści na temat Romów, którzy borykają się z antycygańskimi uprzedzeniami na ich temat i rasistowskim terminem „Cyganie/Cyganie”.
Nie do pomyślenia byłoby usłyszeć w radiu piosenkę, która mówi o „Cyganach” po niemiecku i powiela uprzedzenia. Dlatego też nie możemy tego tolerować w języku angielskim. Zatrzymaj antycyganizm wobec Romów.

理由

Skarga karna / skarga karna została złożona z następującego powodu:
„Z powodu buntu. Mowa nienawiści i wszystkie mające zastosowanie przestępstwa.
Pani Merton i pan Rebscher (obywatele niemieccy) skomponowali i napisali piosenkę „No Roots” i w związku z tym są odpowiedzialni za treść utworu, wytwórnia płytowa jest odpowiedzialna za dystrybucję, a zatem również za treść.
Piosenka ta w najgorszy sposób odtwarza i wzmacnia antycyganizm społeczny, czyli deklarację wrogości społeczeństwa większościowego wobec Romów.
Cyganie są wymieniani w piosence czterokrotnie, Cyganie to angielskie tłumaczenie słowa Cygan, które nie jest już społecznie tolerowane w Niemczech.
W piosence „Cyganie” są oskarżani lub kojarzeni z kilkoma antycygańskimi uprzedzeniami.
„No Roots” jest śpiewane 26 razy, co oznacza „Cyganów”. Jest to tradycyjne uprzedzenie wobec „cyganów koczowniczych”. W rezultacie od XIV wieku większość ludności podjęła się wypędzenia Romów. Wszyscy Romowie są stałymi mieszkańcami z miejscem zamieszkania. To „bez korzeni” jest rasistowskie, dyskryminujące i wykluczające.
Jako kolejny element tej rasistowskiej piosenki sugeruje ona 12 razy z „.. mój dom nigdy nie leżał na ziemi”, że „Cyganie” podróżują w przyczepie kempingowej. Tutaj pani Merton i pan Rebscher ponownie pogrążają się w uprzedzeniu „koczowników mieszkających w przyczepie kempingowej”.
Krótko mówiąc, ta piosenka jest pojedynczą mową nienawiści skierowaną przeciwko Romom, którzy legitymizują następujących za pomocą tanecznego rytmu.
· Śpiewanie "Cyganie-Zigeuner" jest ok, nie możesz już tego mówić.
· mistyfikacja i kryminalizacja mniejszości.
· Szerzenie antycyganistycznych uprzedzeń „cygana koczowniczego”
Szerzenie antycyganistycznych uprzedzeń o „mieszkaniu w przyczepie kempingowej”
· Szerzenie antycygańskich uprzedzeń „cygana-złodzieja”, który kopie dziury, aby ukryć rzeczy. "
Złożymy również skargę do regulatorów mediów i poprosimy wszystkie stacje radiowe i muzyczne o zaprzestanie odtwarzania tej antycygańskiej piosenki.
Domagamy się umieszczenia piosenki na indeksie!
Więcej informacji: www.RomaEdu.org

請願書を共有する

QRコード付き画像

QRコード付き切り取り式伝票

ダウンロード (PDF)

請願に関する情報

請願開始: 2022/03/28
請願終了: 2022/06/26
地域: Deutschland
カテゴリ: 少数派の保護

ニュース

  • Petition wurde nicht eingereicht

    27.06.2023について

    Liebe Unterstützende,
    der Petent oder die Petentin hat innerhalb der letzten 12 Monate nach Ende der Unterschriftensammlung keine Neuigkeiten erstellt und den Status nicht geändert. openPetition geht davon aus, dass die Petition nicht eingereicht oder übergeben wurde.

    Wir bedanken uns herzlich für Ihr Engagement und die Unterstützung,
    Ihr openPetition-Team

PRO の議論はまだありません。

まだ反対の議論はありません。

市民参加の強化を支援します。私たちは独立性を保ちながら、皆様の懸念に耳を傾けたいと考えています。

今すぐ宣伝する